Pourquoi l’anglais est facile à apprendre?

Voici une liste de 10 raison qui vous montrent pourquoi l’anglais est facile à apprendre par rapport à d’autres langues.

Raison #1 : l’anglais est une langue sans genres.


Je pense que c’est vraiment cool que vous puissiez utiliser n’importe quel nom anglais et être sûr à 100% que vous ne pouvez pas vous tromper de genre simplement parce qu’il n’y en a pas. !

Comme vous le savez peut-être déjà, les noms anglais n’ont pas de genre spécifique – il n’y a pas de féminin, masculin ou neutre, ce qui facilite la mémorisation et l’utilisation de tout nouveau nom anglais.

two-heads-bubbles [Converted]

Raison #2 : La conjugaison des verbes est assez simple.

Vous devez admettre qu’il est assez simple de conjuguer des verbes pour la personne respective ! Le verbe reste le même sauf pour la troisième personne du singulier où il obtient une terminaison qui est soit « -s » ou « -es » – il n’y a pas plus simple que ça !

Reason 2
Reason 2(2)
Reason 2(3)

Raison #3 : la conjugaison des noms est encore plus simple !


Lorsqu’il s’agit de conjuguer des noms anglais, la seule chose que vous devez garder à l’esprit est que le cas possessif nécessite une apostrophe avant la lettre « s » attachée à la fin du sujet avant le nom : « Robby’s website ».


En dehors de cela, TOUS les noms anglais restent intacts, quelle que soit la classe grammaticale. C’est très pratique car vous pouvez être certain de ne pas vous tromper en utilisant un nom dans une phrase.

Reason 3

Raison #4 : Il n’y a que deux types d’articles : le « A » ou « An » indéfini et le « The » défini !

Les seuls articles utilisés sont le « a » ou « an » indéfini et le « the » défini, et ils sont utilisés avec TOUS les noms anglais. Aucune exception ici!

Et pour ceux d’entre vous qui se plaignent de la difficulté de savoir quand utiliser les articles définis, indéfinis et sans article – permettez-moi de vous dire que cette difficulté n’est qu’une perception.
En réalité, il existe quelques règles simples régissant l’utilisation des articles en anglais, et le reste peut être appris de manière contextuelle en apprenant les collocations en anglais et comment les mots agissent dans des situations spécifiques.

Reason 4

Raison #5 : Presque tous les longs verbes ont une version simple – Phrasal Verb !

La plupart des gens pensent que les verbes à particule sont une vraie difficulté, mais je ne suis pas d’accord !

Le fait est que vous n’avez qu’à apprendre un verbe et trois de ses différentes variantes, par exemple, au lieu d’apprendre trois verbes anglais sophistiqués.
Voici un exemple – les verbes à particule « put off », « put out » et « put up with » vous éviteront d’apprendre les verbes plus longs suivants « postpone », « distinguish » et « to tolerate ».
Je ne nierai pas que beaucoup de gens trouvent très difficile de mémoriser et d’utiliser des verbes à particules parce qu’ils se ressemblent tous, mais encore une fois – vous n’aurez pas de tels problèmes si vous les apprenez contextuellement et un seul verbe à la fois !

Reason 5

Raison #6 : En conversation, vous pouvez faire beaucoup avec un seul temps de grammaire.


Tout le monde ne se rend pas compte qu’il existe un temps de grammaire anglaise qui peut être utilisé pour désigner à peu près n’importe quel événement dans le présent et le futur, ce qui permet à tout apprenant débutant en anglais de parler très facilement.


Ce à quoi je fais référence est le Présent Continu, et les gens l’utilisent tout le temps pour parler – d’actions en cours – « I’M DRIVING to work now, I can’t really talk! » (Je suis dans la voiture pour aller au travail, je ne peux pas parler maintenant) – et projets futurs – « I’M NOT DRIVING to work on Monday because we’RE GOING out on Sunday night ! » (Je n’irais pas au travail en voiture lundi car nous sortons dimanche soir)

Reason 6

Raison #7 : Utiliser des noms comme adjectifs permet simplement de coller des mots ensemble

Une autre caractéristique peu connue de la grammaire anglaise à laquelle beaucoup de gens ne pensent pas consciemment est le fait que vous n’avez pas à appliquer le cas anglais possessif pour décrire la relation entre deux objets ou plus.

C’est le « care engine » – pas le « car’s engine ».

« Fuel consumption » est en fait correct au lieu de « fuel’s consumption ».

Et si vous disiez « government’s tax income », vous compliqueriez énormément les choses – en réalité, il ne s’agit que de « government tax income ».

Et vous voyez – pour les anglophones natifs, c’est juste du bon sens et ils ne le verraient pas comme quelque chose de spécial. Pour un anglophone étranger, en revanche, il s’agit d’une fonctionnalité linguistique étonnante lui permettant de se passer de toute l’analyse lors de la description d’objets et de concepts !

Reason 7

Raison #8 : 60% du vocabulaire anglais vient du français et du latin !

Si vous ne parlez aucune langue européenne, cela signifierait peu pour vous, mais vous ne pouvez tout simplement pas nier le fait qu’il y a des millions de personnes qui parlent des langues dont l’anglais a largement emprunté !

Les étudiants italiens trouvent très facile d’apprendre tous ces termes anglais fantaisistes pour la simple raison que beaucoup d’entre eux viennent du latin qui, comme nous le savons tous, est le prédécesseur de la langue italienne moderne.

La même chose peut être dite pour le français qui a également beaucoup contribué à l’anglais, et si vous êtes un français essayant d’apprendre l’anglais, la tâche d’apprendre votre vocabulaire sera tellement plus facile pour vous !

Reason 8

Raison #9 : Beaucoup de mots anglais sont devenus internationaux !


Le simple fait est que l’anglais a également largement contribué à presque toutes les langues du monde grâce au vocabulaire international qui est particulièrement répandu dans les domaines des affaires, de la technologie et des sciences sociales – pour n’en citer que quelques-uns.


Et je ne fais pas seulement référence ici aux langues européennes – TOUTES les langues du monde ont emprunté à l’anglais, voici juste quelques exemples :


Japanese: “bijinesu ビジネス” – “business”
Arabic: “tiknulu Z yaa تكنولوجيا” – “technology”
Hindi: “स्कूल” – “school”


Donc, la conclusion simple que nous pouvons en tirer est que, quelle que soit votre langue maternelle, vous aurez toujours une longueur d’avance en anglais simplement parce qu’il y a beaucoup de mots anglais avec lesquels vous serez familier !

Reason 9

Raison numéro 10 : La plupart des mots anglais agissent à la fois comme un nom et comme un verbe !


C’est quelque chose que vous auriez remarqué maintenant, mais vous n’y avez peut-être pas pensé consciemment !
Mais si vous y réfléchissez, à peu près N’IMPORTE QUEL mot anglais agit à la fois comme un nom et un verbe, et ce que cela signifie pour vous en tant qu’étudiant en anglais, c’est que vous n’avez pas besoin d’apprendre deux mots pour décrire à la fois l’objet et l’activité associée !

Choisissons un mot anglais au hasard, disons… le mot « head », d’accord ? Maintenant, nous avons tous une « head » sur nos épaules, mais parfois certains d’entre nous peuvent être capables de « head a meeting », par exemple, auquel cas le nom « head » devient un verbe « to head » signifiant « surveiller », « superviser ».

Un autre exemple – le mot « shoulder ». Évidemment, c’est une autre partie du corps que nous avons, n’est-ce pas ? Mais saviez-vous que vous pouvez facilement utiliser le même mot pour décrire l’activité consistant à pousser contre quelque chose en utilisant vos épaules ? Voici une façon typique de décrire quelqu’un qui se fraye un chemin à travers une foule épaisse : « he shouldered his way through the crowd. » Pratique, n’est-ce pas ? Vous n’avez pas besoin de rechercher un verbe pertinent car le nom même « shoulder » agit ici comme un verbe !

Je pourrais continuer à citer des centaines d’exemples similaires, mais il suffit de dire que cette fonctionnalité en anglais est vraiment cool car elle élimine le besoin d’apprendre du vocabulaire supplémentaire !

Reason-10

En anglais il est possible de faire de progrès très rapidement et de faire des petites phrases au bout de seulement quelques cours. N’hésitez pas à nous contacter pour rencontrer un de nos professeurs et commencer dès maintenant à apprendre l’anglais!